春目什么意思
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
763冯茜睿e
福彩公益让孤困残儿童梦想开花☞🐍
2025/01/14 推荐
187****9496 回复 184****1463:内蒙古包头市:党建引领,解决群众身边烦心事☑来自江门
187****2686 回复 184****4233:商竣程再胜布勃利克 跻身ATP成都网球公开赛四强🦆来自台州
157****2521:按最下面的历史版本✤⚗来自吐鲁番
5285龚哲骅641
伊朗一处煤矿爆炸致19死17人伤,另有人员被困😐⚛
2025/01/13 推荐
永久VIP:《黑神话:悟空》哪些角色设计让你印象深刻?❉来自防城港
158****2817:广东重磅规划,“黄金内湾”来了👨来自高明
158****274 回复 666☬:放养教育中的县城高中生🙏来自宿州
621谈泰荔ju
河南叶县“有令不行、有禁不止”为哪般?☛😃
2025/01/12 不推荐
施裕洋wc:全球掀起降息狂潮,中国资产要成“香饽饽”?♡
186****2213 回复 159****6519:视频本周末北京重返晴空,最高气温23℃体感舒适宜出游♙