🎗😻🍢
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🌜(撰稿:嵇姬世)新西兰西部将再迎雷暴,周末东部地区迎来晴朗
2025/01/13储希雅😻
多地上演主题灯光秀 喜迎教师节
2025/01/13金绍永🏍
宁夏固原:农文旅融合赋能乡村振兴
2025/01/13许康飘🥉
野象被困水坑救援组挖掘机相助
2025/01/13凌达云🕹
上海浦东一女子因琐事争执持水果刀划伤邻居,已被警方控制
2025/01/13孔海璧☐
德化县海外联谊会、世界德化青年联谊会成立
2025/01/12溥先叶🚉
人民网评:弘扬伟大建党精神汇聚强国复兴伟力
2025/01/12印元有🀄
关心新就业形态劳动者 各地“八仙过海”
2025/01/12马忠玉e
郭晶晶一家5口现身英国,合照全网刷屏,网友:这才是中国骄傲
2025/01/11令狐若雨a
精彩纷呈活动邀你来看!宝山滨江国庆盛装焕新
2025/01/11殷树冰✎