国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,1155219,COM-1155240,COM在哪下载安装?WWW,1155219,COM-1155240,COM好用吗?
作者: 龚馨雁 2025年01月13日 22:39900.11MB
查看718.69MB
查看71.3MB
查看410.42MB
查看
网友评论更多
433云馥毅h
欧洲五大联赛全胜队仅剩2支 这些豪门均遭阻击🔦⚹
2025/01/13 推荐
187****4687 回复 184****1009:蔬果飘香粤港澳 税收惠农播种忙🦅来自肥城
187****2985 回复 184****4297:15:402受权发布丨中共四川省委十二届六次全会公报🕎来自句容
157****2161:按最下面的历史版本💺⛷来自青州
8253季骅东705
如果你失业了,你该怎么办?📿🌌
2025/01/12 推荐
永久VIP:专家:联大第2758号决议不容歪曲践踏挑战🏧来自乳山
158****8488:锚定高技术高效能高质量发展新质生产力🙌来自滁州
158****9973 回复 666🥥:75亿光年外!科学家发现巨大黑洞喷流,2300万光年,意味着什么✱来自怀化
84乔菡贵ig
中华体育精神开讲啦🚢🌱
2025/01/11 不推荐
殷巧菊qf:自说自话 echo 01💻
186****9543 回复 159****3425:净利暴跌81%,爆款“制造机”爱奇艺失灵了?⛶