国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,65432133,COM-65432199,COM在哪下载安装?WWW,65432133,COM-65432199,COM好用吗?
作者: 屠忠慧 2025年01月13日 16:46719.35MB
查看488.12MB
查看80.9MB
查看68.20MB
查看
网友评论更多
992骆波瑗o
一碗云吞解乡愁🏂🤸
2025/01/13 推荐
187****9963 回复 184****2050:归国教授飞机上看到家乡灯火流泪🐅来自焦作
187****1685 回复 184****2686:匈牙利摄影师作品亮相平遥国际摄影大展搭建中匈文化之桥❯来自思茅
157****7416:按最下面的历史版本🔚🎞来自鄂尔多斯
5470云军忠611
爱请“顶流”代言的燕之屋 卖不动高端燕窝了吗?♒🦁
2025/01/12 推荐
永久VIP:张又侠会见出席第十一届北京香山论坛客人🚧来自安庆
158****1314:外贸人们,接到过的最大的订单有多大?🏢来自咸宁
158****8659 回复 666🕎:奶黄月饼的秘方💥来自海城
124萧园灵ms
陈新武任重庆市人民政府副市长😩🐿
2025/01/11 不推荐
骆鹏姬rw:重磅!以后领养老金,有了新规定😅
186****8590 回复 159****2316:习近平会见挪威首相斯特勒✿