⛸🙄⚠
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
♯(撰稿:鲁志良)俄伞兵在库尔斯克州边境摧毁弹药运送车并歼灭乌军步兵
2025/01/20齐聪先🕸
男子开车吸烟被交警罚200元提起上诉,法院为何支持处罚?
2025/01/20邰岚亨🧚
心宿增四旁多彩的恒星与星云
2025/01/20林刚儿📿
习近平《携手推进现代化,共筑命运共同体——在中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话》单行本出版
2025/01/20屈艺星🔗
规范落实春节返乡疫情防控要求(国务院联防联控机制发布会)
2025/01/20刘翔静🌻
杨颖和叶珂同框:同是黄晓明媳妇,但也是网红脸和明星脸的区别
2025/01/19汤飞平💼
清华大学团队研制成功超级显微镜
2025/01/19彭信永☳
日本新干线列车行驶中两节车厢分离
2025/01/19闻敬洋j
日本一新干线列车高速行驶途中两节车厢分离
2025/01/18曲弘伊d
我站立的地方是中国
2025/01/18令狐凤轮🐛